<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.feuxdelamour.com/v4/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
		<id>http://www.feuxdelamour.com/v4/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Adaptation_fran%C3%A7aise</id>
		<title>Adaptation française - Historique des versions</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.feuxdelamour.com/v4/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Adaptation_fran%C3%A7aise"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.feuxdelamour.com/v4/index.php?title=Adaptation_fran%C3%A7aise&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-13T21:05:44Z</updated>
		<subtitle>Historique pour cette page sur le wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.20alpha</generator>

	<entry>
		<id>http://www.feuxdelamour.com/v4/index.php?title=Adaptation_fran%C3%A7aise&amp;diff=276416&amp;oldid=prev</id>
		<title>Seb : Révocation des modifications de 20170906yuanyuan (discussion) vers la dernière version de Seb</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.feuxdelamour.com/v4/index.php?title=Adaptation_fran%C3%A7aise&amp;diff=276416&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-12-01T13:04:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Révocation des modifications de &lt;a href=&quot;/v4/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Contributions/20170906yuanyuan&quot; title=&quot;Spécial:Contributions/20170906yuanyuan&quot;&gt;20170906yuanyuan&lt;/a&gt; (&lt;a href=&quot;/v4/index.php?title=Discussion_utilisateur:20170906yuanyuan&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Discussion utilisateur:20170906yuanyuan (page inexistante)&quot;&gt;discussion&lt;/a&gt;) vers la dernière version de &lt;a href=&quot;/v4/index.php?title=Utilisateur:Seb&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Utilisateur:Seb (page inexistante)&quot;&gt;Seb&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Can't load revision 276416&lt;/p&gt;</summary>
		<author><name>Seb</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.feuxdelamour.com/v4/index.php?title=Adaptation_fran%C3%A7aise&amp;diff=265711&amp;oldid=prev</id>
		<title>20170906yuanyuan : chenyingying20171117</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.feuxdelamour.com/v4/index.php?title=Adaptation_fran%C3%A7aise&amp;diff=265711&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-11-17T08:16:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;chenyingying20171117&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Can't load revision 265711&lt;/p&gt;</summary>
		<author><name>20170906yuanyuan</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.feuxdelamour.com/v4/index.php?title=Adaptation_fran%C3%A7aise&amp;diff=409&amp;oldid=prev</id>
		<title>Seb : /* Génériques */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.feuxdelamour.com/v4/index.php?title=Adaptation_fran%C3%A7aise&amp;diff=409&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-11-07T16:08:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Génériques&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Version du 7 novembre 2012 à 16:08&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 59 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 59 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Génériques==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Génériques==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le texte du générique &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;final &lt;/del&gt;était en version originale (anglais) du 16 août 1989 (première diffusion) jusqu'au milieu de l'année 1996 sur TF1 (épisodes de fin 1991 ou début 1992). Le nom original &amp;quot;The Young and the Restless&amp;quot; est ainsi apparu en tête du générique &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;final &lt;/del&gt;pendant 7 années. Le nom français de la série, &amp;quot;Les Feux de l'Amour&amp;quot;, apparaissait alors seulement dans le générique de début, qui était lui adapté en version française dès la première diffusion, le mercredi 16 août 1989. En contrepartie, pendant toute la période où le générique de fin était en version originale, TF1 diffusait en sous-titres au début de l'épisode (juste après le générique de début) les noms des créateurs (William J. Bell et Lee Phillip Bell), producteur exécutif (Edward Scott), &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;producteurs &lt;/del&gt;(&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Tom Langan puis David Shaughnessy&lt;/del&gt;) et réalisateurs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le texte du générique &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de fin &lt;/ins&gt;était en version originale (anglais) du 16 août 1989 (première diffusion) jusqu'au milieu de l'année 1996 sur TF1 (épisodes de fin 1991 ou début 1992). Le nom original &amp;quot;The Young and the Restless&amp;quot; est ainsi apparu en tête du générique &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de fin &lt;/ins&gt;pendant 7 années. Le nom français de la série, &amp;quot;Les Feux de l'Amour&amp;quot;, apparaissait alors seulement dans le générique de début, qui était lui adapté en version française dès la première diffusion, le mercredi 16 août 1989. En contrepartie, pendant toute la période où le générique de fin était en version originale, TF1 diffusait en sous-titres au début de l'épisode (juste après le générique de début) les noms des créateurs (William J. Bell et Lee Phillip Bell), producteur exécutif (Edward Scott), &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;producteur &lt;/ins&gt;(&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;uniquement de 1989 à 1995 - épisodes datant de 1986 à fin 1990&lt;/ins&gt;)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;et réalisateurs&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. Ces mentions ont disparu lorsque le générique de fin est devenu francisé.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Dans les premiers temps de la diffusion des ''Feux de l'Amour'' sur TF1, le générique de début était placé au tout début de l'épisode, alors que sa place originale se situe environ 5 minutes après le début de l'épisode (à la fin du premier acte)&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Seb</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.feuxdelamour.com/v4/index.php?title=Adaptation_fran%C3%A7aise&amp;diff=408&amp;oldid=prev</id>
		<title>Seb le 7 novembre 2012 à 15:56</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.feuxdelamour.com/v4/index.php?title=Adaptation_fran%C3%A7aise&amp;diff=408&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-11-07T15:56:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;tr valign='top'&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
			&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Version du 7 novembre 2012 à 15:56&lt;/td&gt;
			&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 59 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 59 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Génériques==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Génériques==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le texte du générique final était en version originale (anglais) du 16 août 1989 (première diffusion) jusqu'au milieu de l'année 1996 sur TF1 (épisodes de fin 1991 ou début 1992). Le nom original &amp;quot;The Young and the Restless&amp;quot; est ainsi apparu en tête du générique final pendant 7 années. Le nom français de la série, &amp;quot;Les Feux de l'Amour&amp;quot;, apparaissait alors seulement dans le générique de début, qui était lui adapté en version française dès la première diffusion, le mercredi 16 août 1989.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le texte du générique final était en version originale (anglais) du 16 août 1989 (première diffusion) jusqu'au milieu de l'année 1996 sur TF1 (épisodes de fin 1991 ou début 1992). Le nom original &amp;quot;The Young and the Restless&amp;quot; est ainsi apparu en tête du générique final pendant 7 années. Le nom français de la série, &amp;quot;Les Feux de l'Amour&amp;quot;, apparaissait alors seulement dans le générique de début, qui était lui adapté en version française dès la première diffusion, le mercredi 16 août 1989&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. En contrepartie, pendant toute la période où le générique de fin était en version originale, TF1 diffusait en sous-titres au début de l'épisode (juste après le générique de début) les noms des créateurs (William J. Bell et Lee Phillip Bell), producteur exécutif (Edward Scott), producteurs (Tom Langan puis David Shaughnessy) et réalisateurs&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Seb</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.feuxdelamour.com/v4/index.php?title=Adaptation_fran%C3%A7aise&amp;diff=338&amp;oldid=prev</id>
		<title>Seb : Page créée avec « ==Société de doublage==  Le feuilleton ''Les Feux de l'Amour'' était dans un premier temps doublé par PM Productions, avant de l'être par la société Dubbing Brother... »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.feuxdelamour.com/v4/index.php?title=Adaptation_fran%C3%A7aise&amp;diff=338&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-10-17T16:19:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « ==Société de doublage==  Le feuilleton &amp;#039;&amp;#039;Les Feux de l&amp;#039;Amour&amp;#039;&amp;#039; était dans un premier temps doublé par PM Productions, avant de l&amp;#039;être par la société Dubbing Brother... »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Société de doublage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le feuilleton ''Les Feux de l'Amour'' était dans un premier temps doublé par PM Productions, avant de l'être par la société Dubbing Brothers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voix françaises==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs comédiens de doublage ont prêté leur voix aux personnages des &amp;quot;Feux de l'Amour&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour consulter la liste des voix françaises, [[Les voix françaises|cliquez ici]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Différences entre versions originale et française==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outre le nom de la série (&amp;quot;The Young and the Restless&amp;quot; / &amp;quot;Les Feux de l'Amour&amp;quot;), plusieurs différences entre la version originale (américaine) et la version française existent dans les appellations scénaristiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Version originale !! Version française !! Type&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rianna Miner&lt;br /&gt;
| Brianna Miner&lt;br /&gt;
| Personnage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Amber Moore&lt;br /&gt;
| Ambre Moore&lt;br /&gt;
| Personnage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| George Rawlins&lt;br /&gt;
| George Hallins (épisodes de 1988 à 1990)&lt;br /&gt;
| Personnage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Crimson Lights&lt;br /&gt;
| Néon Écarlate&lt;br /&gt;
| Lieu de l'action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Brash &amp;amp; Sassy&lt;br /&gt;
| Pêche d'Enfer&lt;br /&gt;
| Gamme de produits (de Newman Entreprises)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Glow by Jabot&lt;br /&gt;
| Les Ados de Jabot&lt;br /&gt;
| Gamme de produits (de Jabot Cosmétiques)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Restless Style&lt;br /&gt;
| Style et Effervescence&lt;br /&gt;
| Entreprise éditoriale&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la version originale, certains personnages sont principalement appelés par leur diminutif, sans que ça ne soit le cas dans la version française :&lt;br /&gt;
* William Abbott : Billy&lt;br /&gt;
* Christine Blair : Chris&lt;br /&gt;
* Drucilla Winters : Dru&lt;br /&gt;
* Katherine Chancellor : Kay&lt;br /&gt;
* Rafael Torres : Rafe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la version originale, depuis le 31 mars 2003 (épisode #7598), l'épisode est suivi d'une bande-annonce présentant des extraits de l'épisode suivant, sans que ça ne soit le cas dans la version française.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Génériques==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le texte du générique final était en version originale (anglais) du 16 août 1989 (première diffusion) jusqu'au milieu de l'année 1996 sur TF1 (épisodes de fin 1991 ou début 1992). Le nom original &amp;quot;The Young and the Restless&amp;quot; est ainsi apparu en tête du générique final pendant 7 années. Le nom français de la série, &amp;quot;Les Feux de l'Amour&amp;quot;, apparaissait alors seulement dans le générique de début, qui était lui adapté en version française dès la première diffusion, le mercredi 16 août 1989.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Seb</name></author>	</entry>

	</feed>